در دنیای امروز، دسترسی به ترجمه ارزان و باکیفیت از اهمیت بسیاری برخوردار است. دانشجویان، پژوهشگران و تولیدکنندگان محتوا نیاز دارند تا متون خود را به زبانهای مختلف ترجمه کنند تا بتوانند به مخاطبان بیشتری دسترسی پیدا کنند. اما پیدا کردن خدمات ترجمهای که هم ارزان باشد و هم کیفیت مناسبی ارائه دهد، چالشی است که بسیاری با آن مواجهاند. بهنظر میرسد که یافتن تعادلی میان قیمت و کیفیت در بازار ترجمه امری پیچیده باشد، اما این مقاله به شما نشان خواهد داد که چنین چیزی ممکن است.
در این مقاله میخوانیم :
چرا خدمات ترجمه ارزان مهم است؟
خدمات ترجمه ارزان به دلیل اینکه به افراد بیشتری این امکان را میدهد تا از خدمات ترجمه بهرهمند شوند، بسیار مهم است. دانشجویان و محققانی که بودجه محدودی دارند، میتوانند با استفاده از این خدمات، مقالات و پژوهشهای خود را به زبانهای دیگر منتشر کنند. تولیدکنندگان محتوا نیز با استفاده از ترجمههای ارزان میتوانند محتوای خود را در مقیاس بزرگتری منتشر کنند و به این ترتیب بازار خود را گسترش دهند. این نکته که خدمات ترجمه ارزان میتواند به ارتقای سطح علمی و فرهنگی جامعه کمک کند، اهمیت این خدمات را دوچندان میکند.
دانشجویان، مدیران کسب و کار، تولید کنندگان محتوا، فقط بخش کوچکی از جامعه هستند که به ترجمه ارزان و باکیفیت نیاز دارند. دانشجویان به دلیل محدودیتهای مالی اغلب به دنبال خدمات ترجمهای هستند که هم کیفیت مناسبی داشته باشد و هم با بودجه آنها همخوانی داشته باشد. مدیران کسب و کار و تولیدکنندگان محتوا نیز به ترجمههای باکیفیت نیاز دارند تا مطالبشان را به زبانهای دیگر منتقل کنند و بتوانند بازار خود را گسترش دهند اما به دلیل بالا بودن حجم محتوای موردنظرشان همیشه نگران هزینه ترجمه هستند. محققان و پژوهشگران نیز برای ارائه تحقیقات خود همیشه به خدمات ترجمه باکیفیت نیاز دارند اما با توجه به هزینههای تحقیق، نوشتن و چاپ مقاله در ژورنالهای معتبر همیشه به دنبال این هستند که بتوانند بدون پایین آمدن کیفیت کار هزینههای خود را کاهش دهند. در چنین شرایطی، دسترسی به خدمات ترجمهای که هم هزینه کمی داشته باشد و هم کیفیت مناسبی ارائه دهد، یک ضرورت محسوب میشود. اما آیا چنین خدماتی واقعاً وجود دارد؟
آیا ارزان بودن قیمت ترجمه دلیل بر بیکیفیت بودن آن است؟
از قدیم گفتهاند هیچ ارزانیای بی حکمت نیست و بسیاری از افراد بر این باورند که اگر خدماتی ارزان ارائه شود، حتماً کیفیت پایینی دارد، اما این دیدگاه همیشه درست نیست. در حوزه ترجمه، میتوان خدماتی را پیدا کرد که با وجود قیمت مناسب، کیفیت قابل قبولی ارائه دهند. بهویژه در مواردی که مترجمان با تجربهای در زمینهای خاص فعالیت میکنند و به خوبی با اصطلاحات و زبان تخصصی آن حوزه آشنایی دارند، میتوان از ترجمههای ارزان قیمت ولی باکیفیت بهرهمند شد. پس ارزان بودن همیشه به معنای بیکیفیت بودن نیست.
لیکو: ارائه دهنده خدمات ترجمه ارزان و باکیفیت
سایت ترجمه تخصصی لیکو پیشرو ارائه خدمات ترجمه ارزان و باکیفیت است، با بهرهگیری از تیمی از مترجمان حرفهای و متخصص، خدمات ترجمه را با قیمتی مناسب و در عین حال با کیفیتی بالا ارائه میدهد. یکی از ویژگیهای بارز لیکو، تضمین کیفیت ترجمه است. مشتریان میتوانند مطمئن باشند که ترجمههای انجامشده توسط مترجمان لیکو هم از نظر دقت و هم از نظر روان بودن متن، در سطح بالایی قرار دارند. همچنین، سایت ترجمه تخصصی لیکو امکان ترجمه مقالات علمی، متون تخصصی و محتواهای مختلف از ترجمه مقاله، ترجمه کتاب و ترجمه پایان نامه گرفته تا ترجمه فیلم و فایل صوتی، ترجمه تجاری و ترجمه سایت را با بالاترین کیفیت انجام میدهد.
ما در سایت ترجمه لیکو فقط به ارائه خدمات ترجمه ارزان و باکیفیت بسنده نکردیم و با افزایش سرعت ارائه خدمات ترجمه در حالت ترجمه فوری و موشکی بدون پایین آمدن کیفیت ظرفیت ارائه خدمات را نیز افزایش دادیم.
قیمت گذاری و ثبت سفارش ترجمه در لیکو
یکی از مزایای اصلی سایت ترجمه تخصصی لیکو، شفافیت در قیمتگذاری است. در لیکو، قیمت ترجمه بر اساس تعداد کلمات یا صفحات (هر صفحه استاندارد معادل 250 کلمه درنظر گرفته میشود) و حوزه تخصصی متن تعیین میشود. در صفحه تعرفه ترجمه سایت این امکان به مشتریان داده میشود که قبل از ثبت سفارش، هزینه ترجمه را محاسبه کنند و با بررسی خدمات ترجمه مختلف مثل ترجمه عادی، ترجمه فوری و ترجمه موشکی و مقایسه آنها با یکدیگر، شرایط و خدمات مورد نیاز خود را انتخاب کنند.
فرایند ثبت سفارش در لیکو بسیار ساده و سریع است؛ کافی است متن مورد نظر خود را ارسال کنید و پس از دریافت قیمت، سفارش خود را نهایی کنید. تیم پشتیبانی لیکو نیز در تمام مراحل در کنار شما خواهد بود تا تجربهای رضایتبخش از خدمات ترجمه را تجربه کنید.