Loading...

محاسبه قیمت ترجمه

نحوه محاسبه قیمت ترجمه متن، فیلم و فایل صوتی

اگر به دنبال قیمت ترجمه متون تخصصی، فیلم، مقاله، کتاب و یا هر متن دیگری هستید، احتمالا با تعرفه‌های عجیب و غریب آن‌ها مواجه شده‌اید. قیمت‌هایی که نوعی توهین به مشتری هستند؛ چون به گونه‌ای تنظیم شده‌اند که هر چقدر مشتری هزینه کم‌تری برای ترجمه پرداخت کند، کیفیت پایین‌تری تحویل می‌گیرد. بالعکس این موضوع، تعرفه‌های لیکو بر اساس نیاز شما تنظیم شده‌اند و لیکو متعهد است که فارغ از هزینه ترجمه، یک ترجمه با کیفیت تحویل شما دهد.


طبق عرف و استاندارد جهانی، هزینه ترجمه بر اساس تعداد کلمه تعیین می‌شود و هر ۲۵۰ کلمه یک صفحه استاندارد را تشکیل می‌دهند. قیمت ترجمه لیکو نیز بر اساس تعداد کلمات تعیین شده و بسته به حوزه و زبان متن و نوع ترجمه متفاوت است. خدمات ترجمه متن لیکو به طور کلی در دو نوع ترجمه و ترجمه با بازخوانی و خدمات ترجمه فیلم و فایل صوتی لیکو به طور کلی در دو حالت بارگذاری یا عدم بارگذاری زیرنویس انجام می‌شوند و هزینه ترجمه بسته به این که به کدام نوع نیاز دارید، تغییر می‌کند.

قیمت ترجمه

ترجمه کتاب
ترجمه سایت
ترجمه مقاله
ترجمه فیلم و ویدیو
ترجمه تجاری

طبق عرف و استاندارد جهانی، هزینه ویرایش کتاب بر اساس تعداد کلمه تعیین شده و هر ۲۵۰ کلمه یک صفحه استاندارد را تشکیل می‌دهد. قیمت ویراستاری کتاب در لیکو نیز بر اساس تعداد کلمات تعیین شده و قیمت هر کلمه بسته به رشته، زبان متن، نوع و سرعت ویراستاری متفاوت است؛ بنابراین، هزینه ویرایش کتاب بسته به نیاز شما تغییر می‌کند. موردی که تأثیری بر قیمت تمام شده شما ندارد، کیفیت ویراستاری است؛ سفارش ویرایش کتاب شما در هر رشته، زبان، نوع و سرعتی که باشد، در لیکو با بهترین کیفیت انجام می‌شود.
لیکو ویراستاری تخصصی کتاب شما را در تمامی حوزه‌ها و رشته‌های دانشگاهی انجام می‌دهد. متون تخصصی رشته‌های مختلف در حوزه‌های علوم انسانی، فنی مهندسی، علوم پزشکی، علوم پایه، علوم کشاورزی،‌ تربیت بدنی و هنر سطح دشواری و حساسیت متفاوتی دارند. به طور کلی،‌ قیمت هر کلمه در ویرایش کتاب در رشته‌هایی که دشواری بیش‌تری دارند، بیش‌تر است.
خدمات ویرایش کتاب لیکو در دو زبان فارسی و انگلیسی ارائه می‌شوند. زبان انگلیسی نسبت به زبان فارسی گستردگی واژگان بیش‌تر و دستور زبان پیچیده‌تری دارد. به همین دلیل ویرایش در زبان انگلیسی نسبت به زبان فارسی دشوارتر بوده و قیمت بیش‌تری دارد.
ویراستاری کتاب به طور کلی در سه نوع ویرایش فنی، نگارشی و تطبیقی یا ترجمه‌ای انجام می‌شود. به طور خلاصه، در ویرایش فنی متن از نظر املا و علائم نگارشی و در ویرایش نگارشی از نظر ساختار بررسی می‌شود. در ویراستاری تطبیقی نیز ویراستار متن زبان مبدأ و مقصد را کنار هم گذاشته و مقایسه می‌کند. قیمت ویرایش تطبیقی از قیمت ویرایش نگارشی و قیمت ویرایش نگارشی از قیمت ویرایش فنی بیش‌تر است.
لیکو ویرایش کتاب شما را در سه سرعت عادی، فوری و موشکی انجام می‌دهد. سرعت ویراستاری لیکو در حالت عادی بین ۱۰ تا ۱۵ صفحه در روز است. این مقدار در ترجمه موشکی لیکو به ۲۵ صفحه در روز نیز می‌رسد. با افزایش سرعت، قیمت هر کلمه نیز افزایش پیدا می‌کند.

طبق عرف و استاندارد جهانی، هزینه ویراستاری پایان نامه بر اساس تعداد کلمه تعیین شده و هر ۲۵۰ کلمه یک صفحه استاندارد را تشکیل می‌دهد. قیمت ویراستاری پایان نامه در لیکو نیز بر اساس تعداد کلمات تعیین شده و قیمت هر کلمه بسته به رشته، زبان متن، نوع و سرعت ویراستاری متفاوت است؛ بنابراین، هزینه ویرایش پایان نامه بسته به نیاز شما تغییر می‌کند. موردی که تأثیری بر قیمت تمام شده شما ندارد، کیفیت ویراستاری است؛ سفارش ویرایش پایان‌ نامه شما در هر رشته، زبان، نوع و سرعتی که باشد، در لیکو با بهترین کیفیت انجام می‌شود.
لیکو ویراستاری تخصصی پایان نامه شما را در تمامی حوزه‌ها و رشته‌های دانشگاهی انجام می‌دهد. متون تخصصی رشته‌های مختلف در حوزه‌های علوم انسانی، فنی مهندسی، علوم پزشکی، علوم پایه، علوم کشاورزی،‌ تربیت بدنی و هنر سطح دشواری و حساسیت متفاوتی دارند. به طور کلی،‌ قیمت هر کلمه در ویرایش پایان نامه در رشته‌هایی که دشواری بیش‌تری دارند، بیش‌تر است.
خدمات ویرایش پایان نامه طبق شیوه نامه دانشگاه لیکو در دو زبان فارسی و انگلیسی ارائه می‌شوند. زبان انگلیسی نسبت به زبان فارسی گستردگی واژگان بیش‌تر و دستور زبان پیچیده‌تری دارد. به همین دلیل ویرایش در زبان انگلیسی نسبت به زبان فارسی دشوارتر بوده و قیمت بیش‌تری دارد.
ویراستاری پایان نامه به طور کلی در سه نوع ویرایش فنی، نگارشی و تطبیقی یا ترجمه‌ای انجام می‌شود. به طور خلاصه، در ویرایش فنی متن از نظر املا و علائم نگارشی و در ویرایش نگارشی از نظر ساختار بررسی می‌شود. در ویراستاری تطبیقی نیز ویراستار متن زبان مبدأ و مقصد را کنار هم گذاشته و مقایسه می‌کند. قیمت ویرایش تطبیقی از قیمت ویرایش نگارشی و قیمت ویرایش نگارشی از قیمت ویرایش فنی بیش‌تر است.
لیکو ویرایش پایان نامه شما را در سه سرعت عادی، فوری و موشکی انجام می‌دهد. سرعت ویراستاری لیکو در حالت عادی بین ۱۰ تا ۱۵ صفحه در روز است. این مقدار در ترجمه موشکی لیکو به ۲۵ صفحه در روز نیز می‌رسد. با افزایش سرعت، قیمت هر کلمه نیز افزایش پیدا می‌کند.

طبق عرف و استاندارد جهانی، هزینه ویراستاری مقاله بر اساس تعداد کلمه تعیین شده و هر ۲۵۰ کلمه یک صفحه استاندارد را تشکیل می‌دهد. قیمت ویراستاری مقاله در لیکو نیز بر اساس تعداد کلمات تعیین شده و قیمت هر کلمه بسته به رشته، زبان متن، نوع و سرعت ویراستاری متفاوت است؛ بنابراین، هزینه ویرایش مقاله بسته به نیاز شما تغییر می‌کند. موردی که تأثیری بر قیمت تمام شده شما ندارد، کیفیت ویراستاری است؛ مقاله شما در هر رشته، زبان، نوع و سرعتی که باشد در لیکو با بهترین کیفیت ویرایش می‌شود.
لیکو ویراستاری تخصصی مقاله شما را در تمامی حوزه‌ها و رشته‌های دانشگاهی انجام می‌دهد. متون تخصصی رشته‌های مختلف در حوزه‌های علوم انسانی، فنی مهندسی، علوم پزشکی، علوم پایه، علوم کشاورزی،‌ تربیت بدنی و هنر سطح دشواری و حساسیت متفاوتی دارند. به طور کلی،‌ قیمت هر کلمه در ویرایش مقاله در رشته‌هایی که دشواری بیش‌تری دارند، بیش‌تر است.
خدمات ویرایش مقاله لیکو در دو زبان فارسی و انگلیسی ارائه می‌شوند. زبان انگلیسی نسبت به زبان فارسی گستردگی واژگان بیش‌تر و دستور زبان پیچیده‌تری دارد. به همین دلیل ویرایش در زبان انگلیسی نسبت به زبان فارسی دشوارتر بوده و قیمت بیش‌تری دارد.
ویراستاری مقاله به طور کلی در سه نوع ویرایش فنی، نگارشی و تطبیقی یا ترجمه‌ای انجام می‌شود. به طور خلاصه، در ویرایش فنی متن از نظر املا و علائم نگارشی و در ویرایش نگارشی از نظر ساختار بررسی می‌شود. در ویراستاری تطبیقی نیز ویراستار متن زبان مبدأ و مقصد را کنار هم گذاشته و مقایسه می‌کند. قیمت ویرایش تطبیقی از قیمت ویرایش نگارشی و قیمت ویرایش نگارشی از قیمت ویرایش فنی بیش‌تر است.
لیکو ویرایش مقاله شما را در سه سرعت عادی، فوری و موشکی انجام می‌دهد. سرعت ویراستاری لیکو در حالت عادی بین ۱۰ تا ۱۵ صفحه در روز است. این مقدار در ترجمه موشکی لیکو به ۲۵ صفحه در روز نیز می‌رسد. با افزایش سرعت، قیمت هر کلمه نیز افزایش پیدا می‌کند.

طبق عرف و استاندارد جهانی، هزینه ویرایش نیتیو بر اساس تعداد کلمه تعیین شده و هر ۲۵۰ کلمه یک صفحه استاندارد را تشکیل می‌دهد. قیمت ویرایش نیتیو در لیکو نیز بر اساس تعداد کلمات تعیین شده و قیمت هر کلمه بسته به رشته، نوع و سرعت ویراستاری متفاوت است؛ بنابراین، هزینه ویرایش نیتیو بسته به نیاز شما تغییر می‌کند. موردی که تأثیری بر قیمت تمام شده شما ندارد، کیفیت ویراستاری است؛ مقاله شما در هر رشته، نوع و سرعتی که باشد در لیکو با بهترین کیفیت به صورت نیتیو ویرایش می‌شود.
لیکو ویرایش نیتیو تخصصی شما را در تمامی حوزه‌ها و رشته‌های دانشگاهی انجام می‌دهد. متون تخصصی رشته‌های مختلف در حوزه‌های علوم انسانی، فنی مهندسی، علوم پزشکی، علوم پایه، علوم کشاورزی،‌ تربیت بدنی و هنر سطح دشواری و حساسیت متفاوتی دارند. به طور کلی،‌ قیمت هر کلمه در ویرایش نیتیو مقاله در رشته‌هایی که دشواری بیش‌تری دارند، بیش‌تر است.
ویرایش نیتیو مقاله به طور کلی در سه نوع ویرایش فنی، نگارشی و تطبیقی یا ترجمه‌ای انجام می‌شود. به طور خلاصه، در ویرایش فنی متن از نظر املا و علائم نگارشی و در ویرایش نگارشی از نظر ساختار بررسی می‌شود. در ویراستاری تطبیقی نیز ویراستار متن زبان مبدأ و مقصد را کنار هم گذاشته و مقایسه می‌کند. قیمت ویرایش تطبیقی از قیمت ویرایش نگارشی و قیمت ویرایش نگارشی از قیمت ویرایش فنی بیش‌تر است.
لیکو ویرایش نیتیو شما را در سه سرعت عادی، فوری و موشکی انجام می‌دهد. سرعت ویراستاری لیکو در حالت عادی بین ۱۰ تا ۱۵ صفحه در روز است. این مقدار در ترجمه موشکی لیکو به ۲۵ صفحه در روز نیز می‌رسد. با افزایش سرعت، قیمت هر کلمه نیز افزایش پیدا می‌کند.

قیمت ترجمه متن

انگلیسی به فارسی
فارسی به انگلیسی

قیمت ترجمه فیلم و فایل صوتی

انگلیسی به فارسی
فارسی به انگلیسی

ترجمه ارزان متن و فیلم

احتمالاً شما هم این ضرب‌المثل را شنیده باشید که «هر چقدر پول بدی همون‌قدر آش می‌خوری.» چه بار اولی باشد که به خدمات ترجمه نیاز پیدا می‌کنید و چه مرتب از این خدمات استفاده می‌کنید، احتمالاً متوجه این موضوع شده‌اید که خدمات بازار ترجمه بر اساس همین ضرب‌المثل قیمت‌گذاری شده‌اند. اما این نوع قیمت‌گذاری توهین به مشتری و مترجم‌هاست. ترجمه فارغ از قیمت، باید کیفیت بالایی داشته باشد.
ما در لیکو ترجمه‌ی بی‌کیفیت نداریم و خدمات ما بر اساس نیازهای شما قیمت‌گذاری شده‌اند و نه کیفیت ترجمه.

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی به طور کلی نسبت به قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی پایین‌تر است. دلیل اصلی پایین‌تر بودن هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی این است که ترجمه انگلیسی به فارسی معمولاً نسبت به ترجمه انگلیسی به فارسی چالش کم‌تری دارد. علاوه بر این، مترجمان بیش‌تری ترجمه انگلیسی به فارسی انجام می‌دهند که قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی را کاهش می‌دهد.
قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی لیکو به‌ گونه‌ای تعیین شده که همه افراد جامعه بتوانند بدون دغدغه و نگرانی بابت قیمت ترجمه از آن استفاده کنند. بسته به حجم سفارش شما، حتی امکان ترجمه انگلیسی به فارسی با پرداخت قسطی نیز وجود دارد.

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

ترجمه فارسی به انگلیسی نسبت به ترجمه انگلیسی به فارسی فرایند پیچیده‌تری دارد و مترجمان کم‌تری در این حوزه فعالیت می‌کنند. این امر باعث می‌شود که قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی نسبت به قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی بالاتر باشد. با این وجود، لیکو از طریق همکاری با مؤسسات ترجمه هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی را برای شما تا حد امکان پایین آورده تا در عین حفظ کیفیت،‌ این خدمت را با قیمت ارزان و منصفانه به شما ارائه دهد.
قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی لیکو به‌ گونه‌ای تعیین شده که همه افراد جامعه بتوانند بدون دغدغه و نگرانی بابت قیمت ترجمه از آن استفاده کنند. بسته به حجم سفارش شما، حتی امکان ترجمه فارسی به انگلیسی با پرداخت قسطی نیز وجود دارد.

فرم مشاوره رایگان لیکو

پنل

سفارش‌ها

خانه