شاید بشه به جملات لقب اساسیترین و بااهمیتترین گرامر رو در زبان انگلیسی و هر زبان دیگه داد؛ چون این جملهها هستن که بزرگترین کمککننده در یادگیری و انتقال مطالبن.
توی این بلاگ به معرفی انواع جمله در انگلیسی میپردازیم؛ اگه مشتاق به یادگرفتن نکات بیشتر و جزئیتر درباره جملهها در زبان انگلیسی هستید کافیه توی ترم اول دوره سیستماتیک مترجمی پلتفرم لیکو ثبتنام کنید و گرامر جملههای انگلیسی رو مثل آبخوردن توی ترم یک این دوره یاد بگیرید. تا آخر این بلاگ همراهمون باشید.
در این مقاله میخوانیم :
تعریف جمله و دستهبندی جملات در زبان انگلیسی
هر سن و سالی که داشته باشید بدون شک با جملهها آشنایی دارید. جملهها بزرگترین واحدهای هر زبان هستن. چه در انگلیسی، فارسی و هر زبان زنده و مرده دیگه دنیا!
اگه بخوایم مختصر اما کامل، جمله رو تعریف کنیم باید بگیم: جمله گروهی از کلماته که یک ایده کامل رو بیان میکنه و میتونه کاربردهای مختلفی داشته باشه. جملههای انگلیسی رو میشه به دودسته تقسیم کرد. یکی بر اساس ساختار که شامل ساده، مرکب، پیچیده و پیچیده – مرکب میشن؛همچنین توی یک دستهبندی دیگه میشه بر اساس نوع کاربردشون تقسیمشون کرد به امری، خبری، پرسشی، تعجبی و شرطی که در ادامه به توضیح هرکدوم میپردازیم.
دسته بندی جمله در زبان انگلیسی بر اساس ساختار
همونطور که گفتیم جملههای انگلیسی بر اساس ساختار به چهار دسته ساده، پیچیده، مرکب و پیچیده – مرکب تقسیم میشن:
جمله ساده (simple sentence):
یک جمله ساده همونطور که از اسمش هم مشخصه، از یک جملهواره مستقل تشکیل شده و شامل فعل و فاعل میشه که ایدهای کامل رو بیان میکنه.
مثال:
I like tea
من چای دوست دارم.
The earth goes round the sun
زمین دور خورشید میچرخد.
Sara did not go to the party
سارا به مهمانی نرفت.
جمله مرکب (complex sentence):
در جملات مرکب دو یا چند تا جملهواره مستقل وجود داره که با نقطهویرگول یا حروف ربط هم پایه به هم متصل شدهان. جالبه بدونید هرکدوم از این جملهوارهها بهتنهایی هممعنای مستقلی دارن و بههموابسته نیستن. به مثالهای زیر توجه کنید:
Jake went to work but john went to the party
جیک به سرکار رفت؛ اما جان به مهمانی رفت.
I called her, but she didn’t answer
با او تماس گرفتم؛ اما جواب نداد.
He loves Kolkata and she lives in Delhi
او کلکته را دوست دارد و او (زن) در دهلی زندگی میکند.
یکبار دیگه جملهها رو بخونید؛ آیا تونستین جملهواره هارو از هم جدا کنید؟ معنای هرکدوم ناقص شد یا هنوز هم کامل هستن؟
جمله پیچیده (compound sentence):
در جملههای پیچیده یک جملهواره مستقل و یک جملهواره وابسته وجود داره که از نظر معنایی به جملهواره مستقل نیازمند و وابستهس و بدون اون معنایی نداره و با حروف ربط وابسته شروع میشه. این جملهوارههای وابسته فعل و فاعل دارن و شامل ضمایر موصولی هستن که ایده کاملی رو نمیتونن بیان کنن.
we missed our plane because we were late
ما از پرواز خود جا ماندیم؛ چون دیر کردیم.
راستی واسه آشناشدن با ضمایر موصولی بلاگ مربوط بهش رو میتونید توی آرشیو بلاگهای لیکو پیدا کنید.
پیچیده – مرکب (compound-complex sentence):
این نوع از جمله انگلیسی ترکیب یک جمله مرکب و یک جمله پیچیده است که رویهم دو جمله مستقل و یک جمله وابسته داره. خوبه بدونید جملات وابسته در این نوع جملات میتونن ابتدا، وسط یا آخر جمله قرار بگیرن . واسه درک بهتر این جملهها به مثال پایین توجه کنید:
When I went to the store ,my son wanted me to buy icecream,but I did not have enough money
وقتی به فروشگاه رفتم، پسرم خواست که بستنی بخرم؛ ولی من پول کافی نداشتم.
نیاز به ترجمه مقاله داری و قیمت و کیفیت ترجمه برات مهمه؟
دسته بندی جمله در زبان انگلیسی بر اساس کاربرد
جملههای انگلیسی ازاینجهت که کجا مورداستفاده قرار میگیرن، به پنج دسته کلی امری، پرسشی، تعجبی، خبری و شرطی تقسیم میشن:
جمله امری (imperative sentence): جملات دستوری عمدتاً برای بیان درخواست یا امر به انجام یا عدم انجام کاری مورد استفاده قرار میگیرن. این جملات گاهی به نقطه و گاهی به علامت تعجب ختم میشن. جملات امری اغلب فاعل ندارن چون عمده موارد میدونیم فاعل همون you هستش. جملههای امری میتونن بهصورت نصیحتهای دوستانه، دستوری اجباری یا دستورالعملهای ساده باشن. در ساختارهای ساده، مرکب، پیچیده و پیچیده – مرکب میتونن نوشته بشن همچنین شکل مثبت و منفی هم میتونن داشته باشن.
Do not stop!
دست برندار!
Give here coffe
قهوه را به او بده.
جمله پرسشی (interrogative sentence):
از اسمش هم پیداست، وقتی بخوایم سؤالی مطرح کنیم از این جملات استفاده میکنیم و همچنین یکی از راههای شناسایی این جملهها علامت سوالیه که حتماً باید در انتهای جمله گذاشته بشه. جملات پرسشی در انگلیسی به دودسته جملات پرسشی بله یا خیر (yes/no question) و جملات پرسشی Wh (Wh question) تقسیم میشن:
What is your favorite food?
غذای مورد علاقهت چیه؟
Can you call me when its time to go ?
ممکن است وقتی زمان رفتن شد، به من بگویی؟
جمله تعجبی (Exclamatory sentence): جملههای تعجبی از جهت کاربرد از نوع اخباری هستن ولی حامل احساسات شدیدی هستن و آخرشون هم علامت تعجب داره که به صورتهای مختلف ساده، مرکب و… میتونن نوشته بشن:
I cant find restaurant!
رستوران را پیدا نمیکنم!
بعضی از این جملات از جهت ساختار تعجبی هستن ولی با کلمات پرسشی مثل what و how شروع میشن.
How he lied!
چه دروغی گفت!
نکته قابلتوجه در مورد جملات تعجبی اینه که هرچی کوتاهتر باشن تأثیرگذاری بالاتری دارن و همچنین بیشتر در مکالمات روزمره و عامیانه کاربرد دارن و متون علمی کاربردی ندارن و به جاشون از جملات اخباری مناسب استفاده میکنن.
جمله خبری (Declarative sentence): از اون دسته جملاته که خیلی باهاش سروکار داریم و همهجا دیده میشه. برای ارائه اطلاعات و یا توصیف موردی ازش استفاده میکنن و میتونه به هر کدوم از شکلهای ساده، پیچیده و… نوشته بشن.
Dinosaurs lived millions of year ago
دایناسورها میلیونها سال پیش زندگی میکردند.
جمله شرطی (Conditional sentence): جملات شرطی نسبت به انواع قبلی که توضیح دادیم قدری سختتر و پیچیده تره و باید برای تشخیصش دقت بیشتری به خرج داد.
If you eat icecream too fast,you get brain freeze
اگه بستنی رو خیلی سریع بخورید، سرتون یخ میزنه.
کلام آخر
یه خسته نباشید به شما که تا آخر این بلاگ همراهمون بودید و با هم توی این بلاگ با انواع جملههای انگلیسی بیشتر آشنا شدیم و اگه وسوسه شدید اطلاعات بیشتری در این مورد یاد بگیرید یه سری به آکادمی لیکو بزنید و توی دوره سیستماتیک مترجمی لیکو که ثبتنام کنید. کاغذ و قلم بیارید که توی ترم اول قراره این جمله هارو حسابی تجزیهوتحلیل کنیم و حرفهای بشیم. راستی اگه سؤالی هم درمورد جملهها داشتید توی کامنتها ازمون بپرسید.
اشتراک گذاری مقاله
مقالات مرتبط