روانشناسی علمی است که به بررسی فرایندهای ذهنی، احساسات، هیجانات و رفتارهای انسان میپردازد. از مفاهیم پایهای مانند حافظه و یادگیری تا حوزههای تخصصی مانند روانشناسی رشد، روانشناسی اجتماعی، رواندرمانی، نوروسایکولوژی و روانشناسی صنعتی ـ سازمانی، این رشته با لایههای عمیق انسانی سر و کار دارد. روانشناسی نهتنها در کلینیکها و مراکز درمانی، بلکه در محیطهای آموزشی، صنعتی، فرهنگی و اجتماعی حضوری مؤثر دارد.
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی عمومی
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی عمومی
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی بالینی
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی بالینی
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی خانواده
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی خانواده
ترجمه فارسی به انگلیسی سنجش و اندازهگیری
ترجمه انگلیسی به فارسی سنجش و اندازهگیری
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی صنعتی و سازمانی
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی صنعتی و سازمانی
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی بالینی کودک و نوجوان
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی بالینی کودک و نوجوان
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی اسلامی
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی اسلامی
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی مثبتگرا
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی مثبتگرا
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی و آموزش کودکان استثنایی
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی و آموزش کودکان استثنایی
ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی تربیتی
ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی تربیتی
ارسال سفارش
تعیین قیمت
پرداخت سفارش
ارسال به لیکویار
تحویل سفارش
خدمات ترجمه تخصصی لیکو در چه زبانهایی انجام میشود؟
خدمات ترجمه لیکو در حال حاضر فقط در زبانهای انگلیسی (ترجمه فارسی به انگلیسی) و فارسی (ترجمه انگلیسی به فارسی) ارائه میشوند.
خدمات ترجمه روانشناسی لیکو در چه حوزهها و رشتههایی انجام میشود؟
خدمات ترجمه لیکو در همه حوزهها و رشتهها اعم از علوم انسانی، فنی ، علوم پزشکی، علوم پایه، کشاورزی، حقوق و تربیت بدنی ارائه میشوند.
قیمت ترجمه روانشناسی در لیکو چگونه محاسبه میشود؟ آیا به صورت قسطی نیز قابل پرداخت است؟
قیمت خدمات ترجمه روانشناسی لیکو با توجه به زبان مبدأ و مقصد، تعداد کلمات، عادی، فوری یا موشکی بودن سفارش و زمینه تخصصی متن میتواند متفاوت باشد. برای مشاهده قیمت خدمات ترجمه لیکو بر روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده یا به صفحه «قیمت ترجمه» مراجعه کنید. در ضمن لیکو برای پروژههای با حجم بالا که هزینه بیشتری دارند، پرداخت قسطی هم در نظر گرفته است. در صورتی که قیمت سفارش ترجمهتان از ۵ میلیون تومان بیشتر باشد، میتوانید از این امکان استفاده کنید. برای کسب اطلاعات بیشتر با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.
چگونه از کیفیت خدمات ترجمه لیکو مطمئن باشم؟
ترجمه تخصصی در لیکو به افراد متخصص و کاربلد آشنا با حوزه مد نظر شما سپرده شده و سرمترجمان لیکو پس از اتمام سفارش آنها را بررسی میکنند. لیکو کیفیت خدمات ترجمه خود را با گارانتی یک ماهه برای خدمات ترجمه و گارانتی تا زمان چاپ برای خدمات ترجمه با بازخوانی تضمین میکند. در ضمن خدمات ترجمه و ترجمه با بازخوانی لیکو شامل گارانتی بازگشت وجه نیز میشوند.
آیا خدمات ترجمه تخصصی روانشناسی در لیکو شامل گارانتی میشوند؟
بله. لیکو برای خدمات ترجمه خود گارانتی یک ماهه و برای خدمات ترجمه با بازخوانی خود گارانتی تا لحظه چاپ ارائه میکند. برای کسب اطلاعات بیشتر بر روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده یا به صفحه «قیمت ترجمه» مراجعه کنید.
ترجمه یک متن چقدر طول میکشد؟ تفاوت خدمات ترجمه عادی، فوری و موشکی چیست؟
سرعت اتمام سفارش ترجمه شما با توجه به نوع ترجمه مورد نظر شما، حجم متنتان و نوع خدمات درخواستی متغیر است. در حالت کلی مترجمان لیکو در حالت عادی بین ۶ تا ۱۰ صفحه در روز، در حالت فوری تا ۱۵ صفحه در روز و در حالت موشکی تا ۲۰ صفحه در روز ترجمه میکنند. اگر برای تحویل سفارش خود عجله دارید، پیشنهاد میکنیم از خدمات فوری یا موشکی استفاده کنید.
سفارش ترجمه چه زمانی قیمتگذاری میشود؟
اگر سفارش ترجمه خود را بین ساعت ۹ صبح تا ۱۱ شب ثبت کنید، کارشناسان لیکو آن را در کمتر از ۱ ساعت بررسی و قیمتگذاری خواهند کرد.
تعداد کلمات سفارش ترجمهام را نمیدانم. چه کار کنم؟
کارشناسان لیکو به صورت رایگان و در کوتاهترین زمان ممکن تعداد کلمات سفارش ترجمه شما را شمرده و اعلام میکنند، برای این کار کافی است، روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده و اطلاعات سفارشتان را همراه با فایل محتوا برای ما ارسال کنید.
آیا لیکو برای خدمات ترجمه فاکتور رسمی ارائه میدهد؟
بله. در لیکو برای تمام خدمات ترجمه و ویراستاری فاکتور و پیشفاکتور ارائه میشود.
آیا امکانش هست ترجمه متن با فرمت درخواستی انجام شود؟
بله. در زمان ثبت سفارش ترجمه در قسمت توضیحات اضافی فرمت مورد نظر خود را وارد کنید تا متن ترجمه شده با فرمت مورد نظرتان به شما تحویل داده شود.
در لیکو ترجمه متون روانشناسی به چه کسانی سپرده میشود؟
مترجمان کاربلد، با تجربه و مسلط به زبان و موضوع متن مورد نظر ویراستاری متن شما را انجام میدهند.
آیا میتوانم مترجم کارم را خودم انتخاب کنم؟
بله. با اضافهکردن اسامی مترجمان مدنظر به لیست مترجمان منتخب، میتوانید پروژه را انحصاراً برای حلقه مترجمان اختصاصی خود به اشتراک بگذارید. به علاوه در صورتی که تمایل داشته باشید نمونه کار مترجمان را مشاهده کنید، ۱۵۰ کلمه اول متنتان توسط مترجمان مد نظرتان ترجمه شده و به صورت رایگان در اختیار شما قرار میگیرد.
آیا این امکان وجود دارد که به صورت مستقیم با مترجم متخصص رشته روانشناسی در ارتباط باشم؟
بله. بلافاصله پس از اینکه کار ترجمه متنتان آغاز شد، میتوانید از طریق پنل لیکو با مترجم سفارش در ارتباط باشید و موارد لازم را با او مطرح کنید. لازم به ذکر است که تمامی ارتباطات شما با مترجمان فقط از طریق سایت امکانپذیر است و خارج از آن مجاز به برقراری ارتباط با مترجم نیستید.
با توجه به شرایط اقتصادی، روی سفارش ترجمه روانشناسی ، تخفیف هم میدهید؟
بله. به ازای هر ۱۰ صفحه ترجمه، ترجمه ۱ صفحه به صورت رایگان برای شما انجام میشود. به علاوه، در لیکو تخفیفهای دورهای و تخفیف ثبت اولین سفارش هم داریم. برای دریافت کد تخفیف ثبت اولین سفارش خود با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.
آیا محتوا و اطلاعاتی که برایتان ارسال میکنم، محرمانه باقی میماند؟
بله. حفظ محرمانگی یکی از ارزشهای اصلی لیکو است و ما حفظ محرمانگی محتوای ارسالی شما را برای تمامی خدمات ترجمه تضمین میکنیم.
در رابطه با خدمات ترجمه متون روانشناسی لیکو به راهنمایی بیشتری نیاز دارم.
برای کسب اطلاعات بیشتر همین الان با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.
ترجمه روانشناسی
پژوهش در روانشناسی جهانی است. نظریهها، یافتهها و ابزارهای سنجش بهطور مداوم بهروز میشوند و اغلب منبع اصلی آنها متون انگلیسی هستند. ترجمه متون روانشناسی برای دانشجویان، پژوهشگران و درمانگران ضروری است تا بتوانند با آخرین یافتهها همگام شوند یا پژوهشهای خود را منتشر کنند. از سوی دیگر، روانشناسی فرهنگی نیز نیازمند ترجمه صحیح مفاهیم است تا در انتقال معنا دچار کژفهمی نشویم.
ترجمه تخصصی روانشناسی
در روانشناسی، حتی یک واژه میتواند مفهومی کاملاً متفاوت از برداشت عمومی داشته باشد. عباراتی مانند cognitive dissonance، object relations، positive reinforcement یا projective techniques تنها در صورتی بهدرستی منتقل میشوند که مترجم متخصص با بافت علمی و درمانی آنها آشنا باشد. اشتباه در ترجمه مفاهیم روانشناسی، بهخصوص در زمینههای بالینی یا پژوهشی، ممکن است نهتنها فهم مطلب را تغییر دهد، بلکه مسیر استفاده از آن را نیز نادرست کند. راه حل این مشکل ترجمه تخصصی روانشناسی است که متون مربوط به این رشته توسط مترجم متخصص انجام میشود.
ترجمه مقاله روانشناسی
مقالههای روانشناسی اغلب شامل بررسیهای نظری، تحلیل دادههای رفتاری، مطالعات موردی یا گزارشهای آماریاند. زبان این مقالات از یکسو علمی و دقیق است و از سوی دیگر، پر از مفاهیم تخصصی بینرشتهای است که نیاز به درک دقیق دارد.
ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله روانشناسی نیازمند بازآفرینی علمی با استفاده از ساختار ترجمه مقالات بینالمللی روانشناسی است، بهطوریکه یافتهها دقیق، منسجم و آکادمیک ارائه شوند. ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله روانشناسی نیز باید با حساسیت بالا نسبت به اصطلاحات، سبک نگارش، و وفاداری به هدف پژوهش انجام گیرد.
ویراستاری تخصصی مقاله روانشناسی شامل بررسی تطابق واژگان علمی، روانسازی متن، و اصلاح ساختار علمی برای ارسال به مجلات علمی معتبر است.
ترجمه کتاب روانشناسی
کتابهای روانشناسی تنوع زیادی دارند؛ از آثار نظری کلاسیک گرفته تا کتابهای مدرن خودیاری یا متون آموزشی دانشگاهی. ترجمه تخصصی کتاب روانشناسی مستلزم درک دقیق لحن، سطح علمی مخاطب و حفظ هماهنگی بین مفاهیم روانشناختی و زبان مقصد است. ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب روانشناسی باید همراستای سبک نگارش بینالمللی، مفاهیم فرهنگی و علمی را بهخوبی منتقل کند و درعینحال برای خواننده خارجی نیز قابلفهم باشد. ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب روانشناسی نیازمند بازنویسی دقیق اصطلاحات، مفاهیم تخصصی، تمرینها و مثالهای بالینی به زبان ساده اما تخصصی است.
ویراستاری کتاب روانشناسی شامل بازبینی دقیق علمی، تنظیم اصطلاحات استاندارد حوزه روانشناسی و همسطحسازی متن با سطح علمی مخاطب هدف است.
ترجمه پایاننامههای روانشناسی
پایاننامههای روانشناسی اغلب مبتنی بر روشهای ترکیبی (کمی و کیفی)، ابزارهای سنجش خاص، و تحلیلهای پیچیدهاند. ترجمه تخصصی پایان نامه روانشناسی مستلزم آشنایی کامل با ساختار پژوهش روانشناسی و نحوه گزارشنویسی آن است. ترجمه فارسی به انگلیسی پایان نامه روانشناسی باید بتواند هدف، روش تحقیق، ابزار، یافتهها و تفسیر را بهصورت علمی و ساختاریافته منتقل کند تا برای انتشار در مجلات یا دفاع بینالمللی قابلاستفاده باشد. ترجمه انگلیسی به فارسی پایان نامه روانشناسی هم باید با حفظ انسجام علمی، اصطلاحات تخصصی و دقت در تحلیلهای آماری و کیفی انجام شود.
ترجمه فایلهای صوتی و ویدیویی روانشناسی
محتواهای چندرسانهای در روانشناسی، از سخنرانیها و کلاسهای آموزشی تا جلسات درمانی و مستندهای تحلیلی، از منابع مهم یادگیری و آموزش هستند. ترجمه این فایلها نیازمند درک عمیق مفاهیم، لحن گفتار، و دقت در اصطلاحات تخصصی است. ترجمه ویدیوهای روانشناسی از فارسی به انگلیسی باید بهگونهای باشد که نهتنها محتوا بلکه لحن، بافت و ساختار آموزش نیز منتقل شود.
ترجمه از انگلیسی به فارسی نیز باید به زبان روان، دقیق و قابلدرک برای دانشجویان یا علاقهمندان انجام گیرد. ویرایش تخصصی زیرنویسها و فایلهای صوتی شامل تنظیم زمانبندی، بازنویسی روان جملات و وفاداری به اصطلاحات علمی است که نقش مهمی در فهم صحیح دارد.
ترجمه مهندسی نساجی
ترجمه مهندسی نفت
ترجمه مهندسی آی تی
ترجمه مهندسی معماری
ترجمه مهندسی شیمی
ترجمه مهندسی برق
ترجمه مهندسی مکانیک
ترجمه مهندسی عمران
ترجمه کامپیوتر
ترجمه پزشکی
ترجمه علوم تغذیه
ترجمه دندانپزشکی
ترجمه داروسازی
ترجمه بیوتکنولوژی
ترجمه ژنتیک
ترجمه علوم آزمایشگاه
ترجمه رادیولوژی
ترجمه میکروبیولوژی
ترجمه پرستاری
ترجمه فیزیوتراپی
ترجمه علوم بهداشت