Loading...
بهترین و سریع‌‌ترین خدمات ترجمه تخصصی رشته مهندسی صنایع با قیمت مناسب و ضمانت بازگشت وجه

مهندسی صنایع علمی است که با ترکیب دانش فنی، مدیریتی و ریاضی، به بهینه‌سازی فرآیندها و سیستم‌های تولیدی و خدماتی می‌پردازد. این رشته بر افزایش کارایی، کاهش هزینه‌ها و بهبود کیفیت در بخش‌های مختلف صنعت تمرکز دارد. از زنجیره تأمین و مدیریت پروژه گرفته تا تحلیل سیستم‌ها و بهره‌وری، مهندسی صنایع نقش کلیدی در توسعه و پیشرفت اقتصادی ایفا می‌کند.

محاسبه‌ قیمت ترجمه

در رشته مهندسی صنایع چه خدماتی ارائه می‌شود

گرایش های رشته مهندسی صنایع که ترجمه تخصصی ارائه می‌دهیم

ترجمه فارسی به انگلیسی سیستم تولید و خدمات

ترجمه انگلیسی به فارسی سیستم تولید و خدمات

ترجمه فارسی به انگلیسی مدل‌سازی سیستم‌ها و تحلیل داده

ترجمه انگلیسی به فارسی مدل‌سازی سیستم‌ها و تحلیل داده

ترجمه فارسی به انگلیسی روش‌های بهینه‌سازی

ترجمه انگلیسی به فارسی روش‌های بهینه‌سازی

ترجمه فارسی به انگلیسی سیستم‌های سلامت

ترجمه انگلیسی به فارسی سیستم‌های سلامت

ترجمه فارسی به انگلیسی مدیریت نوآوری و فناوری

ترجمه انگلیسی به فارسی مدیریت نوآوری و فناوری

ترجمه فارسی به انگلیسی سیستم‌های مالی

ترجمه انگلیسی به فارسی سیستم‌های مالی

ترجمه فارسی به انگلیسی لجستیک و زنجیره تأمین

ترجمه انگلیسی به فارسی لجستیک و زنجیره تأمین

ترجمه فارسی به انگلیسی مدیریت پروژه

ترجمه انگلیسی به فارسی مدیریت پروژه

ترجمه فارسی به انگلیسی مدیریت مهندسی

ترجمه انگلیسی به فارسی مدیریت مهندسی

ترجمه فارسی به انگلیسی کیفیت و بهره‌وری

ترجمه انگلیسی به فارسی کیفیت و بهره‌وری

ترجمه انگلیسی به فارسی سیستم‌های اطلاعاتی

ترجمه انگلیسی به فارسی سیستم‌های اطلاعاتی

ترجمه فارسی به انگلیسی آینده‌پژوهی

ترجمه انگلیسی به فارسی آینده‌پژوهی

ترجمه فارسی به انگلیسی مهندسی حمل و نقل ریلی

ترجمه انگلیسی به فارسی مهندسی حمل و نقل ریلی

ترجمه فارسی به انگلیسی مهندسی ایمنی در راه‌آهن

ترجمه انگلیسی به فارسی مهندسی ایمنی در راه‌آهن

ترجمه فارسی به انگلیسی مهندسی سیستم‌های محیط زیست

ترجمه انگلیسی به فارسی مهندسی سیستم‌های محیط زیست

ترجمه فارسی به انگلیسی آموزش مهندسی

ترجمه انگلیسی به فارسی آموزش مهندسی

ترجمه فارسی به انگلیسی حکمرانی علم، فناوری و نوآوری

ترجمه انگلیسی به فارسی حکمرانی علم، فناوری و نوآوری

چرا ترجمه تخصصی مهندسی صنایع لیکو

ضمانت بازگشت وجه

ارتباط مستقیم با مترجم

گارانتی تا زمان تایید مشتری

قیمت گذاری منصفانه

سریعترین در تحویل سفارش

تحویل بخش به بخش سفارش

روند ثبت سفارش

ارسال سفارش

ارسال سفارش

تعیین قیمت

تعیین قیمت

پرداخت سفارش

پرداخت سفارش

ارسال به لیکویار

ارسال به لیکویار

تحویل سفارش

تحویل سفارش

نظرات کاربران

"از شما برای ترجمه مناسب اسناد پزشکی متشکرم. برای دریافت یک محصول دارویی کاملاً جدید، داشتن پیشینه پزشکی و درک واضح اینکه چی هست بسیار مهمه. انتخاب لیکو تصمیم درستی بود"

"اصلا نیازی نیست که بخوام تعریفی کنم واقعا لیکو هم قیمتش مناسبه و هم سرعتش فوق العاده هست اعتماد کنید و یکبار امتحانش کنید با افتخار مثل من مشتریش میشید."

"خدمات بسیار حرفه ای. توی بومی سازی اپلیکیشن به من کمک کردند و الان باهاشون در بومی سازی وب سایت شخصی خودم کار می کنم. از کیفیت کارشون بسیار راضی هستم و به شما هم بسیار توصیه می کنم.

"از دوران کارشناسی ارشد تا الان که دارم دکتری میخونم میشه گفت همیشه از خدمات ترجمه و ویرایش لیکو استفاده کردم، ممنون از لیکو معتقدم نقش به سزایی در فارغ التحصیل شدنم داشته و داره."

"از شما برای کمک به ترجمه مطالبم متشکرم. به عنوان یک ناشر و زبان شناس با مدرک روزنامه نگاری، یافتن شخصی که نه تنها ترجمه را انجام دهد، بلکه کاملا آگاه هست که ارائه یک مطلب چاپی چگونه است، خیلی سخته."

خیلی کم پیش میاد که توی ایران به وعده هاشون عمل کنن. ممنونم از لیکو و پشتیبانیش که بیشتر از چیزی بود که انتظارش رو داشتم.

تقریبا هیچ کاری برای ارائم نکردم یعنی از پیدا کردن مقاله تا ترجمه و خلاصه کردنش و طراحی پاور پوینتش رو برام انجام دادن فوق العاده بود همه چی تکمیل.

من مدتیه که به طور مرتب از خدمات لیکو استفاده می کنم و کیفیت کارشون واقعا خوبه.سبک و دقتی که اسناد مختلف منو ترجمه کردند دقیقاً همون چیزی بود که انتظار داشتم.

اولش که سفارش دادیم میخواستیم کاملا امانت داری رو رعایت کنند اما وقتی نویسندگان سبک ترجمه رو بررسی کردند، می خواستن متن روونتر باشه.دقیقا اواسط پروژه، سبک رو تحت اللفظی به محاوره تغییر دادن و هزینه ای نگرفتن. ممنون از تیم لیکو.

"به عنوان سردبیر، اولویت اصلی بنده کیفیت ترجمه ارائه شده به خوانندگان است. با سال ها تجربه می توانم گواهی دهم که ترجمه گاهی همه چیز است. به همین دلیل است که فقط به حرفه ای هایی مانند لیکو اعتماد دارم.

پرسش‌های شما

خدمات ترجمه تخصصی لیکو در چه زبان‌هایی انجام می‌شود؟

خدمات ترجمه لیکو در حال حاضر فقط در زبان‌های انگلیسی (ترجمه فارسی‌ به‌ انگلیسی) و فارسی (ترجمه انگلیسی‌ به‌ فارسی) ارائه می‌شوند.

خدمات ترجمه مهندسی صنایع لیکو در چه حوزه‌ها و رشته‌هایی انجام می‌شود؟

خدمات ترجمه لیکو در همه حوزه‌ها و رشته‌ها اعم از علوم انسانی، فنی ، علوم پزشکی، علوم پایه، کشاورزی، حقوق و تربیت بدنی ارائه می‌شوند.

قیمت ترجمه مهندسی صنایع در لیکو چگونه محاسبه می‌شود؟ آیا به صورت قسطی نیز قابل پرداخت است؟

قیمت خدمات ترجمه مهندسی صنایع لیکو با توجه به زبان مبدأ و مقصد، تعداد کلمات، عادی، فوری یا موشکی بودن سفارش و زمینه تخصصی متن می‌تواند متفاوت باشد. برای مشاهده قیمت خدمات ترجمه لیکو بر روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده یا به صفحه «قیمت ترجمه» مراجعه کنید. در ضمن لیکو برای پروژه‌های با حجم بالا که هزینه بیشتری دارند، پرداخت قسطی هم در نظر گرفته است. در صورتی که قیمت سفارش ترجمه‌تان از ۵ میلیون تومان بیش‌تر باشد، می‌توانید از این امکان استفاده کنید. برای کسب اطلاعات بیش‌تر با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.

چگونه از کیفیت خدمات ترجمه لیکو مطمئن باشم؟

ترجمه تخصصی در لیکو به افراد متخصص و کاربلد آشنا با حوزه مد نظر شما سپرده شده و سرمترجمان لیکو پس از اتمام سفارش آن‌ها را بررسی می‌کنند. لیکو کیفیت خدمات ترجمه خود را با گارانتی یک ماهه برای خدمات ترجمه و گارانتی تا زمان چاپ برای خدمات ترجمه با بازخوانی تضمین می‌کند. در ضمن خدمات ترجمه و ترجمه با بازخوانی لیکو شامل گارانتی بازگشت وجه نیز می‌شوند.

آیا خدمات ترجمه تخصصی مهندسی صنایع در لیکو شامل گارانتی می‌شوند؟

بله. لیکو برای خدمات ترجمه خود گارانتی یک ماهه و برای خدمات ترجمه با بازخوانی خود گارانتی تا لحظه چاپ ارائه می‌کند. برای کسب اطلاعات بیش‌تر بر روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده یا به صفحه «قیمت ترجمه» مراجعه کنید.

ترجمه یک متن چقدر طول می‌کشد‌؟ تفاوت خدمات ترجمه عادی، فوری و موشکی چیست؟

سرعت اتمام سفارش ترجمه شما با توجه ‌به نوع ترجمه مورد نظر شما، حجم متن‌تان و نوع خدمات درخواستی متغیر است. در حالت کلی مترجمان لیکو در حالت عادی بین ۶ تا ۱۰ صفحه در روز، در حالت فوری تا ۱۵ صفحه در روز و در حالت موشکی تا ۲۰ صفحه در روز ترجمه می‌کنند. اگر برای تحویل سفارش خود عجله دارید، پیشنهاد می‌کنیم از خدمات فوری یا موشکی استفاده کنید.

سفارش ترجمه چه زمانی قیمت‌گذاری می‌شود؟

اگر سفارش‌‌ ترجمه خود را بین ساعت ۹ صبح تا ۱۱ شب ثبت کنید، کارشناسان لیکو آن را در کم‌تر از ۱ ساعت بررسی و قیمت‌گذاری خواهند کرد.

تعداد کلمات سفارش ترجمه‌ام را نمی‌دانم. چه کار کنم؟

کارشناسان لیکو به صورت رایگان و در کوتاه‌ترین زمان ممکن تعداد کلمات سفارش ترجمه شما را شمرده و اعلام می‌کنند، برای این کار کافی است، روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده و اطلاعات سفارش‌تان را همراه با فایل محتوا برای ما ارسال کنید.

آیا لیکو برای خدمات ترجمه فاکتور رسمی ارائه می‌دهد؟

بله. در لیکو برای تمام خدمات ترجمه و ویراستاری فاکتور و پیش‌فاکتور ارائه می‌شود.

آیا امکانش هست ترجمه متن با فرمت درخواستی انجام شود؟

بله. در زمان ثبت سفارش ترجمه در قسمت توضیحات اضافی فرمت مورد نظر خود را وارد کنید تا متن ترجمه شده با فرمت مورد نظرتان به شما تحویل داده شود.

در لیکو ترجمه متون مهندسی صنایع به چه کسانی سپرده می‌شود؟

مترجمان کاربلد، با تجربه و مسلط به زبان و موضوع متن مورد نظر ویراستاری متن شما را انجام می‌دهند.

آیا می‌توانم مترجم کارم را خودم انتخاب کنم؟

بله. با اضافه‌کردن اسامی مترجمان مدنظر به لیست مترجمان منتخب، می‌توانید پروژه را انحصاراً برای حلقه مترجمان اختصاصی خود به اشتراک بگذارید. به‌ علاوه در صورتی که تمایل داشته باشید نمونه کار مترجمان را مشاهده کنید، ۱۵۰ کلمه اول متن‌تان توسط مترجمان مد نظرتان ترجمه شده و به صورت رایگان در اختیار شما قرار می‌گیرد.

آیا این امکان وجود دارد که به صورت مستقیم با مترجم متخصص رشته مهندسی صنایع در ارتباط باشم؟

بله. بلافاصله پس از اینکه کار ترجمه متن‌تان آغاز شد، می‌توانید از طریق پنل لیکو با مترجم سفارش در ارتباط باشید و موارد لازم را با او مطرح کنید. لازم به ذکر است که تمامی ارتباطات شما با مترجمان فقط از طریق سایت امکان‌پذیر است و خارج از آن مجاز به برقراری ارتباط با مترجم نیستید.

با توجه به شرایط اقتصادی، روی سفارش‌ ترجمه مهندسی صنایع ، تخفیف هم می‎‌دهید؟

بله. به‌ ازای هر ۱۰ صفحه ترجمه، ترجمه ۱ صفحه به‌ صورت رایگان برای شما انجام می‌شود. به علاوه، در لیکو تخفیف‌های دوره‌ای و تخفیف ثبت اولین سفارش هم داریم. برای دریافت کد تخفیف ثبت اولین سفارش خود با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.

آیا محتوا و اطلاعاتی که برایتان ارسال می‌کنم، محرمانه باقی می‌ماند؟

بله. حفظ محرمانگی یکی از ارزش‌های اصلی لیکو است و ما حفظ محرمانگی محتوای ارسالی شما را برای تمامی خدمات ترجمه تضمین می‌کنیم.

در رابطه با خدمات ترجمه متون مهندسی صنایع لیکو به راهنمایی بیشتری نیاز دارم.

برای کسب اطلاعات بیشتر همین‌ الان با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.

مشاهده بیشتر نمایش کمتر

ترجمه مهندسی صنایع

با توجه به گستردگی دانش مهندسی صنایع، ارتباط با منابع بین‌المللی امری ضروری است. بسیاری از تحقیقات، استانداردها و روش‌های مدیریتی این حوزه به زبان انگلیسی منتشر می‌شوند و برای بهره‌گیری از این دانش، ترجمه تخصصی مهندسی صنایع اهمیت دارد. علاوه بر این، محققان ایرانی نیز برای انتشار یافته‌های خود در سطح جهانی، نیازمند ترجمه فارسی به انگلیسی مهندسی صنایع باکیفیت هستند.

چرا ترجمه تخصصی مهندسی صنایع اهمیت دارد؟

مهندسی صنایع شامل مفاهیم پیچیده‌ای است که ترجمه‌ی نادرست آن‌ها می‌تواند منجر به برداشت‌های اشتباه و مشکلات مدیریتی و اجرایی شود. اصطلاحاتی مانند Lean Manufacturing ، Supply Chain Optimization و Six Sigma اگر به‌درستی معادل‌یابی نشوند، مفهوم علمی و اجرایی خود را از دست می‌دهند. مترجمی که به این حوزه آشنا نباشد، نمی‌تواند معنا و دقت علمی متون را به‌درستی حفظ کند.

ترجمه مقاله مهندسی صنایع

مقالات رشته مهندسی صنایع این در زمینه‌هایی مانند مدیریت تولید، تحلیل سیستم‌ها و بهینه‌سازی فرآیندها منتشر می‌شوند. برای پذیرش در مجلات معتبر، ترجمه ژورنالی مقاله مهندسی صنایع نیاز است که کاملاً دقیق و مطابق با استانداردهای علمی باشد.

در ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله مهندسی صنایع، استفاده از واژگان تخصصی و رعایت سبک نگارشی علمی ضروری است. اشتباهات کوچک در ترجمه می‌تواند باعث عدم درک صحیح داوران مجله شود و شانس پذیرش مقاله را به‌شدت کاهش دهد.

ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله مهندسی صنایع باید با بیانی شفاف انجام شود تا ارتباط بین مفاهیم حفظ شود.

ترجمه کتاب مهندسی صنایع

کتاب تخصصی مهندسی صنایع شامل موضوعاتی مانند مدیریت کیفیت، برنامه‌ریزی تولید و تحلیل سیستم‌های پیچیده و… هستند. ترجمه تخصصی کتاب مهندسی صنایع برای یادگیری و تدریس در دانشگاه‌ها و همچنین استفاده‌ی حرفه‌ای در صنعت ضروری است.

در ترجمه‌ فارسی به انگلیسی کتاب مهندسی صنایع، رعایت سبک نوشتار نویسنده اهمیت دارد. مترجم باید بتواند بدون تغییر مفهوم اصلی، محتوای علمی را با زبانی استاندارد و مناسب برای مخاطبان ارائه دهد.

همینطور ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب مهندسی صنایع باید به گونه‌ای انجام شود که علاوه بر دقت علمی، خوانایی بالایی داشته باشد. برخی از مفاهیم پیچیده‌ مهندسی صنایع نیاز به بیان ساده‌تری دارند تا خواننده بتواند به‌درستی از آن‌ها بهره ببرد.

ترجمه پایان نامه مهندسی صنایع

برای ترجمه پایان نامه مهندسی صنایع، مترجم متخصص مسلط و آشنا با روش‌های تحقیقاتی و اصطلاحات تخصصی این رشته است.

در ترجمه فارسی به انگلیسی پایان نامه مهندسی صنایع، باید ساختار علمی متن حفظ شود تا در مجامع بین‌المللی قابل‌قبول باشد. رعایت استانداردهای نگارشی و دقت در انتخاب معادل‌ها، از مهم‌ترین نکات در این فرآیند است.

ترجمه انگلیسی به فارسی پایان نامه مهندسی صنایع باید به گونه‌ای باشد که دانشجویان و محققان ایرانی بتوانند به‌راحتی مفاهیم را درک کنند. استفاده از زبان روان و دقیق، در کنار حفظ اصطلاحات علمی، به کیفیت ترجمه کمک می‌کند.

ترجمه ویدئوها و فایل‌های صوتی مهندسی صنایع

آموزش‌های ویدئویی و صوتی در حوزه‌ی مهندسی صنایع، نیازمند درک صحیح این محتوا و ترجمه‌ای دقیق و منطبق با زبان مبدا و مقصد است.

در ترجمه فارسی به انگلیسی ویدیوهای صنایع مترجم باید متن را به‌گونه‌ای تنظیم کند که زیرنویس یا دوبله، با سرعت گفتار گوینده هماهنگ باشد. داشتن مهارت شنیداری قوی و آشنایی با اصطلاحات تخصصی، از الزامات این نوع ترجمه در لیکو است.

دیگر رشته های تخصصی تحت پوشش

فرم مشاوره رایگان لیکو

پنل

سفارش‌ها

خانه