علوم سیاسی رشتهایست که از دل واقعیتهای سیاسی، اجتماعی و اقتصادی سر بر میآورد و تلاش میکند سازوکارهای قدرت، حکومت، تصمیمسازی و رفتار سیاسی را تحلیل و تفسیر کند. زیرشاخههایی چون روابط بینالملل، سیاست تطبیقی، نظریههای سیاسی، سیاستگذاری عمومی و جامعهشناسی سیاسی بخشی از گستره این رشتهاند. دانشجویان و پژوهشگران علوم سیاسی با مفاهیم بنیادینی چون دولت، حاکمیت، مشروعیت، مشارکت، نظم جهانی و چگونگی تعامل ملتها و دولتها سروکار دارند. این رشته، نهفقط تحلیل گذشته و حال است، بلکه ساختن آینده است.
ترجمه فارسی به انگلیسی سیاستگذاری عمومی
ترجمه انگلیسی به فارسی سیاستگذاری عمومی
ترجمه فارسی به انگلیسی اندیشه سیاسی
ترجمه انگلیسی به فارسی اندیشه سیاسی
ترجمه فارسی به انگلیسی جامعهشناسی سیاسی
ترجمه انگلیسی به فارسی جامعهشناسی سیاسی
ترجمه فارسی به انگلیسی روابط بینالملل
ترجمه انگلیسی به فارسی روابط بینالملل
ترجمه فارسی به انگلیسی مطالعات منطقهای
ترجمه انگلیسی به فارسی مطالعات منطقهای
ترجمه فارسی به انگلیسی سیاست خارجی
ترجمه انگلیسی به فارسی سیاست خارجی
ترجمه فارسی به انگلیسی حقوق بینالملل
ترجمه انگلیسی به فارسی حقوق بینالملل
ترجمه فارسی به انگلیسی اقتصاد سیاسی بینالملل
ترجمه انگلیسی به فارسی اقتصاد سیاسی بینالملل
ترجمه فارسی به انگلیسی مطالعات جهان
ترجمه انگلیسی به فارسی مطالعات جهان
ترجمه فارسی به انگلیسی مطالعات انقلاب اسلامی
ترجمه انگلیسی به فارسی مطالعات انقلاب اسلامی
روند ثبت سفارش
ارسال سفارش
تعیین قیمت
پرداخت سفارش
ارسال به لیکویار
تحویل سفارش
خدمات ترجمه تخصصی لیکو در چه زبانهایی انجام میشود؟
خدمات ترجمه لیکو در حال حاضر فقط در زبانهای انگلیسی (ترجمه فارسی به انگلیسی) و فارسی (ترجمه انگلیسی به فارسی) ارائه میشوند.
خدمات ترجمه علوم سیاسی لیکو در چه حوزهها و رشتههایی انجام میشود؟
خدمات ترجمه لیکو در همه حوزهها و رشتهها اعم از علوم انسانی، فنی ، علوم پزشکی، علوم پایه، کشاورزی، علوم سیاسی و تربیت بدنی ارائه میشوند.
قیمت ترجمه علوم سیاسی در لیکو چگونه محاسبه میشود؟ آیا به صورت قسطی نیز قابل پرداخت است؟
قیمت خدمات ترجمه علوم سیاسی لیکو با توجه به زبان مبدأ و مقصد، تعداد کلمات، عادی، فوری یا موشکی بودن سفارش و زمینه تخصصی متن میتواند متفاوت باشد. برای مشاهده قیمت خدمات ترجمه لیکو بر روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده یا به صفحه «قیمت ترجمه» مراجعه کنید. در ضمن لیکو برای پروژههای با حجم بالا که هزینه بیشتری دارند، پرداخت قسطی هم در نظر گرفته است. در صورتی که قیمت سفارش ترجمهتان از ۵ میلیون تومان بیشتر باشد، میتوانید از این امکان استفاده کنید. برای کسب اطلاعات بیشتر با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.
چگونه از کیفیت خدمات ترجمه لیکو مطمئن باشم؟
ترجمه تخصصی در لیکو به افراد متخصص و کاربلد آشنا با حوزه مد نظر شما سپرده شده و سرمترجمان لیکو پس از اتمام سفارش آنها را بررسی میکنند. لیکو کیفیت خدمات ترجمه خود را با گارانتی یک ماهه برای خدمات ترجمه و گارانتی تا زمان چاپ برای خدمات ترجمه با بازخوانی تضمین میکند. در ضمن خدمات ترجمه و ترجمه با بازخوانی لیکو شامل گارانتی بازگشت وجه نیز میشوند.
آیا خدمات ترجمه تخصصی علوم سیاسی در لیکو شامل گارانتی میشوند؟
بله. لیکو برای خدمات ترجمه خود گارانتی یک ماهه و برای خدمات ترجمه با بازخوانی خود گارانتی تا لحظه چاپ ارائه میکند. برای کسب اطلاعات بیشتر بر روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده یا به صفحه «قیمت ترجمه» مراجعه کنید.
ترجمه یک متن چقدر طول میکشد؟ تفاوت خدمات ترجمه عادی، فوری و موشکی چیست؟
سرعت اتمام سفارش ترجمه شما با توجه به نوع ترجمه مورد نظر شما، حجم متنتان و نوع خدمات درخواستی متغیر است. در حالت کلی مترجمان لیکو در حالت عادی بین ۶ تا ۱۰ صفحه در روز، در حالت فوری تا ۱۵ صفحه در روز و در حالت موشکی تا ۲۰ صفحه در روز ترجمه میکنند. اگر برای تحویل سفارش خود عجله دارید، پیشنهاد میکنیم از خدمات فوری یا موشکی استفاده کنید.
سفارش ترجمه چه زمانی قیمتگذاری میشود؟
اگر سفارش ترجمه خود را بین ساعت ۹ صبح تا ۱۱ شب ثبت کنید، کارشناسان لیکو آن را در کمتر از ۱ ساعت بررسی و قیمتگذاری خواهند کرد.
تعداد کلمات سفارش ترجمهام را نمیدانم. چه کار کنم؟
کارشناسان لیکو به صورت رایگان و در کوتاهترین زمان ممکن تعداد کلمات سفارش ترجمه شما را شمرده و اعلام میکنند، برای این کار کافی است، روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده و اطلاعات سفارشتان را همراه با فایل محتوا برای ما ارسال کنید.
آیا لیکو برای خدمات ترجمه فاکتور رسمی ارائه میدهد؟
بله. در لیکو برای تمام خدمات ترجمه و ویراستاری فاکتور و پیشفاکتور ارائه میشود.
آیا امکانش هست ترجمه متن با فرمت درخواستی انجام شود؟
بله. در زمان ثبت سفارش ترجمه در قسمت توضیحات اضافی فرمت مورد نظر خود را وارد کنید تا متن ترجمه شده با فرمت مورد نظرتان به شما تحویل داده شود.
در لیکو ترجمه متون علوم سیاسی به چه کسانی سپرده میشود؟
مترجمان کاربلد، با تجربه و مسلط به زبان و موضوع متن مورد نظر ویراستاری متن شما را انجام میدهند.
آیا میتوانم مترجم کارم را خودم انتخاب کنم؟
بله. با اضافهکردن اسامی مترجمان مدنظر به لیست مترجمان منتخب، میتوانید پروژه را انحصاراً برای حلقه مترجمان اختصاصی خود به اشتراک بگذارید. به علاوه در صورتی که تمایل داشته باشید نمونه کار مترجمان را مشاهده کنید، ۱۵۰ کلمه اول متنتان توسط مترجمان مد نظرتان ترجمه شده و به صورت رایگان در اختیار شما قرار میگیرد.
آیا این امکان وجود دارد که به صورت مستقیم با مترجم متخصص رشته علوم سیاسی در ارتباط باشم؟
بله. بلافاصله پس از اینکه کار ترجمه متنتان آغاز شد، میتوانید از طریق پنل لیکو با مترجم سفارش در ارتباط باشید و موارد لازم را با او مطرح کنید. لازم به ذکر است که تمامی ارتباطات شما با مترجمان فقط از طریق سایت امکانپذیر است و خارج از آن مجاز به برقراری ارتباط با مترجم نیستید.
با توجه به شرایط اقتصادی، روی سفارش ترجمه علوم سیاسی، تخفیف هم میدهید؟
بله. به ازای هر ۱۰ صفحه ترجمه، ترجمه ۱ صفحه به صورت رایگان برای شما انجام میشود. به علاوه، در لیکو تخفیفهای دورهای و تخفیف ثبت اولین سفارش هم داریم. برای دریافت کد تخفیف ثبت اولین سفارش خود با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.
آیا محتوا و اطلاعاتی که برایتان ارسال میکنم، محرمانه باقی میماند؟
بله. حفظ محرمانگی یکی از ارزشهای اصلی لیکو است و ما حفظ محرمانگی محتوای ارسالی شما را برای تمامی خدمات ترجمه تضمین میکنیم.
در رابطه با خدمات ترجمه متون علوم سیاسی لیکو به راهنمایی بیشتری نیاز دارم.
برای کسب اطلاعات بیشتر همین الان با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.
ترجمه علوم سیاسی
علوم سیاسی دانشی جهانیست. بسیاری از منابع، نظریهها و تحولات، از مرزهای جغرافیایی عبور میکنند و در بستری فراملی شکل میگیرند. ترجمه متون علوم سیاسی شامل علمی، نظری، تحلیلی و حتی اسناد و گزارشهای بینالمللی، ابزاری ضروری برای دسترسی به دانش روز و تحلیل چندبعدی سیاستهاست. چه برای پژوهشگران، چه دانشجویان، چه سیاستگذاران، ترجمه نقش محوری در فهم عمیقتر مسائل سیاسی ایفا میکند.
ترجمه تخصصی علوم سیاسی
ترجمه رشته علوم سیاسی فقط جابهجایی واژهها نیست؛ بلکه درکیست عمیق از مفاهیم و زمینهها. واژگانی مثل sovereignty، realism، nation-state، soft power یا governance اگر با دقت و درک مفهومی ترجمه نشوند، میتوانند کل معنا را تغییر دهند و در تحلیلهای بعدی مخاطب را دچار خطا کنند. در این رشته، حتی تغییر کوچک در ترجمه تخصصی علوم سیاسی میتواند منجر به سوءبرداشت از مفهوم یک نظریه یا سیاست شود. تنها مترجمانی که با ادبیات سیاسی، ساختارهای بینالمللی، تئوریهای کلاسیک و معاصر و همچنین فضای سیاسی حاکم بر متن آشنا باشند، میتوانند متنی دقیق، روان و علمی ارائه دهند.
ترجمه مقاله علوم سیاسی
مقالههای سیاسی معمولاً بر پایه نظریهپردازی، تحلیل دادههای سیاسی، بررسی سیاستهای بینالمللی یا مطالعات موردی نگاشته میشوند. این متون نیاز به ترجمه تخصصی علوم سیاسی دارند که هم به زبان دانشگاهی مسلط باشد و هم به ظرایف علمی-سیاسی متن توجه کند.
ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله علوم سیاسی در علوم سیاسی باید با رعایت سبک نوشتار علمی، استدلال منطقی و اصطلاحات بینالمللی انجام شود تا مقاله قابلیت چاپ در ژورنالهای معتبر سیاسی را پیدا کند. ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله علوم سیاسی نیز باید دقت و امانت در مفهوم را حفظ کند. مترجم باید بفهمد که هر نظریهپرداز چه منظوری دارد، چه گفتمانی را نمایندگی میکند و چگونه میتوان لحن و هدف متن را در زبان مقصد منتقل کرد.
ویرایش تخصصی مقاله علوم سیاسی شامل بازخوانی دقیق، بازنویسی علمی، اصلاح ارجاعدهیها و بررسی انسجام ساختار تحلیل و نتیجهگیری است.
ترجمه کتاب علوم سیاسی
کتابهای علوم سیاسی، چه نظریهپردازانه باشند، چه تحلیلی یا تاریخی، نیازمند ترجمهای عمیق و دقیقاند. زیرا معمولاً با مفاهیم بنیادین و گفتمانهای پیچیدهای سروکار دارند که فهم آنها تنها توسط ترجمه تخصصی کتاب علوم سیاسی از عهده مترجم متخصص برمیآید.
ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب علوم سیاسی در این حوزه باید با دقت در ساختار، ارجاع به منابع، و تسلط بر ترمینولوژی علوم سیاسی انجام شود تا مخاطب انگلیسیزبان بتواند محتوای تحلیل را بدون مشکل درک کند. ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب علوم سیاسی نیز به ترجمهای نیاز دارد که بتواند ضمن وفاداری به متن، سبک نویسنده را نیز منتقل کند و مطالب را با زبان روان و علمی در اختیار خواننده قرار دهد.
ویراستاری تخصصی کتاب علوم سیاسی شامل اصلاح اصطلاحات، یکدستسازی ترجمه، کنترل هماهنگی بین فصلها و بررسی استنادها به منابع اصلی است.
ترجمه پایاننامههای علوم سیاسی
پایان نامه در رشته علوم سیاسی ممکن است درباره تحلیل ساختار قدرت در منطقهای خاص، نقش رسانهها در فرآیند دموکراسی، یا بررسی سیاستگذاری عمومی در یک حوزه خاص باشد. ترجمه تخصصی پایان نامه علوم سیاسی نیاز به آشنایی با ساختار پژوهشی، ادبیات علمی و زبان تخصصی رشته دارد.
ترجمه فارسی به انگلیسی پایان نامه علوم سیاسی باید تمام ظرافتهای دانشگاهی از جمله فصلبندی، منابع علمی، و بیان منطقی را در خود داشته باشد تا پایاننامه قابلیت ارائه یا چاپ بینالمللی پیدا کند. ترجمه انگلیسی به فارسی پایان نامه علوم سیاسی نیز نیازمند مترجمیست که با مفاهیم سیاسی و روشهای تحلیل سیاسی آشنا باشد و بتواند ترجمهای دقیق و آکادمیک ارائه دهد.
ویراستاری تخصصی پایان نامه علوم سیاسی شامل بازبینی ساختار تحقیق، تنظیم لحن علمی، اصلاح نگارشی، هماهنگی ارجاعات و بهبود روانی متن برای ارائه یا چاپ است.
ترجمه فایلهای صوتی و ویدیویی در علوم سیاسی
جلسات سخنرانی، میزگردهای بینالمللی، پادکستهای تحلیلی، یا سخنرانیهای رسمی از جمله منابعیاند که ترجمه آنها برای دانشجویان، پژوهشگران و نهادهای سیاسی اهمیت دارد. این فایلها اغلب سرشار از اصطلاحات، ارجاعات تاریخی و تحلیلهای پیچیدهاند.
ترجمه فایلها از فارسی به انگلیسی نیاز به مترجمی دارد که بتواند لحن رسمی و علمی سخنران را منتقل کند و اصطلاحات سیاسی را در بستر دقیق خود استفاده کند.
ترجمه از انگلیسی به فارسی نیز باید روان، دقیق و با تسلط کامل بر مفاهیم سیاسی باشد. هر جمله باید با درک معنایی دقیق برگردانده شود.
ترجمه مهندسی نساجی
ترجمه مهندسی نفت
ترجمه مهندسی آی تی
ترجمه مهندسی معماری
ترجمه مهندسی شیمی
ترجمه مهندسی برق
ترجمه مهندسی مکانیک
ترجمه مهندسی عمران
ترجمه کامپیوتر
ترجمه پزشکی
ترجمه علوم تغذیه
ترجمه دندانپزشکی
ترجمه داروسازی
ترجمه بیوتکنولوژی
ترجمه ژنتیک
ترجمه علوم آزمایشگاه
ترجمه رادیولوژی
ترجمه میکروبیولوژی
ترجمه پرستاری
ترجمه فیزیوتراپی
ترجمه علوم بهداشت