Loading...
بهترین و سریع‌‌ترین خدمات ترجمه تخصصی رشته علوم تغذیه با قیمت مناسب و ضمانت بازگشت وجه

علوم تغذیه یک رشته علمی است که به مطالعه تأثیر مواد غذایی بر سلامت انسان و نحوه تأمین نیازهای تغذیه‌ای بدن می‌پردازد. این رشته در دنیای امروز به‌ویژه با افزایش آگاهی مردم از اهمیت تغذیه صحیح، به‌طور فزاینده‌ای مهم شده است. متخصصان تغذیه به بررسی ترکیبات مختلف مواد غذایی، تأثیر آن‌ها بر عملکرد بدن و نقش آن‌ها در پیشگیری از بیماری‌ها و ارتقاء سلامتی می‌پردازند. این علم نه‌تنها به بهبود وضعیت سلامت افراد در سطح فردی کمک می‌کند، بلکه در سطح جمعی نیز برای کاهش بار بیماری‌های مزمن نظیر دیابت، چاقی و بیماری‌های قلبی عروقی مفید است.

محاسبه‌ قیمت ترجمه

در رشته علوم تغذیه چه خدماتی ارائه می‌شود

گرایش های رشته علوم تغذیه که ترجمه تخصصی ارائه می‌دهیم

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه بالینی

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه بالینی

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه ورزشی

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه ورزشی

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه جامعه

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه جامعه

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه کودکان

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه کودکان

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه سالمندان

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه سالمندان

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه بیمارستانی

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه بیمارستانی

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه و رژیم درمانی

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه و رژیم درمانی

ترجمه فارسی به انگلیسی علوم مواد غذایی

ترجمه انگلیسی به فارسی علوم مواد غذایی

ترجمه فارسی به انگلیسی بیوشیمی تغذیه

ترجمه انگلیسی به فارسی بیوشیمی تغذیه

ترجمه فارسی به انگلیسی اپیدمیولوژی تغذیه

ترجمه انگلیسی به فارسی اپیدمیولوژی تغذیه

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه در بیماری‌های خاص

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه در بیماری‌های خاص

ترجمه فارسی به انگلیسی فناوری مواد غذایی

ترجمه انگلیسی به فارسی فناوری مواد غذایی

ترجمه فارسی به انگلیسی کنترل کیفیت مواد غذایی

ترجمه انگلیسی به فارسی کنترل کیفیت مواد غذایی

ترجمه فارسی به انگلیسی تغذیه حیوانات

ترجمه انگلیسی به فارسی تغذیه حیوانات

چرا ترجمه تخصصی علوم تغذیه لیکو

ضمانت بازگشت وجه
ارتباط مستقیم با مترجم
گارانتی تا زمان تایید مشتری
قیمت گذاری منصفانه
سریعترین در تحویل سفارش
تحویل بخش به بخش سفارش
ارسال سفارش

ارسال سفارش

تعیین قیمت

تعیین قیمت

پرداخت سفارش

پرداخت سفارش

ارسال به لیکویار

ارسال به لیکویار

تحویل سفارش

تحویل سفارش

نظرات کاربران

"از شما برای ترجمه مناسب اسناد پزشکی متشکرم. برای دریافت یک محصول دارویی کاملاً جدید، داشتن پیشینه پزشکی و درک واضح اینکه چی هست بسیار مهمه. انتخاب لیکو تصمیم درستی بود"

"اصلا نیازی نیست که بخوام تعریفی کنم واقعا لیکو هم قیمتش مناسبه و هم سرعتش فوق العاده هست اعتماد کنید و یکبار امتحانش کنید با افتخار مثل من مشتریش میشید."

"خدمات بسیار حرفه ای. توی بومی سازی اپلیکیشن به من کمک کردند و الان باهاشون در بومی سازی وب سایت شخصی خودم کار می کنم. از کیفیت کارشون بسیار راضی هستم و به شما هم بسیار توصیه می کنم.

"از دوران کارشناسی ارشد تا الان که دارم دکتری میخونم میشه گفت همیشه از خدمات ترجمه و ویرایش لیکو استفاده کردم، ممنون از لیکو معتقدم نقش به سزایی در فارغ التحصیل شدنم داشته و داره."

"از شما برای کمک به ترجمه مطالبم متشکرم. به عنوان یک ناشر و زبان شناس با مدرک روزنامه نگاری، یافتن شخصی که نه تنها ترجمه را انجام دهد، بلکه کاملا آگاه هست که ارائه یک مطلب چاپی چگونه است، خیلی سخته."

خیلی کم پیش میاد که توی ایران به وعده هاشون عمل کنن. ممنونم از لیکو و پشتیبانیش که بیشتر از چیزی بود که انتظارش رو داشتم.

تقریبا هیچ کاری برای ارائم نکردم یعنی از پیدا کردن مقاله تا ترجمه و خلاصه کردنش و طراحی پاور پوینتش رو برام انجام دادن فوق العاده بود همه چی تکمیل.

من مدتیه که به طور مرتب از خدمات لیکو استفاده می کنم و کیفیت کارشون واقعا خوبه.سبک و دقتی که اسناد مختلف منو ترجمه کردند دقیقاً همون چیزی بود که انتظار داشتم.

اولش که سفارش دادیم میخواستیم کاملا امانت داری رو رعایت کنند اما وقتی نویسندگان سبک ترجمه رو بررسی کردند، می خواستن متن روونتر باشه.دقیقا اواسط پروژه، سبک رو تحت اللفظی به محاوره تغییر دادن و هزینه ای نگرفتن. ممنون از تیم لیکو.

"به عنوان سردبیر، اولویت اصلی بنده کیفیت ترجمه ارائه شده به خوانندگان است. با سال ها تجربه می توانم گواهی دهم که ترجمه گاهی همه چیز است. به همین دلیل است که فقط به حرفه ای هایی مانند لیکو اعتماد دارم.

پرسش‌های شما

خدمات ترجمه تخصصی لیکو در چه زبان‌هایی انجام می‌شود؟

خدمات ترجمه لیکو در حال حاضر فقط در زبان‌های انگلیسی (ترجمه فارسی‌ به‌ انگلیسی) و فارسی (ترجمه انگلیسی‌ به‌ فارسی) ارائه می‌شوند.

خدمات ترجمه علوم تغذیه لیکو در چه حوزه‌ها و رشته‌هایی انجام می‌شود؟

خدمات ترجمه لیکو در همه حوزه‌ها و رشته‌ها اعم از علوم انسانی، فنی ، علوم پزشکی، علوم پایه، کشاورزی، حقوق و تربیت بدنی ارائه می‌شوند.

قیمت ترجمه علوم تغذیه در لیکو چگونه محاسبه می‌شود؟ آیا به صورت قسطی نیز قابل پرداخت است؟

قیمت خدمات ترجمه علوم تغذیه لیکو با توجه به زبان مبدأ و مقصد، تعداد کلمات، عادی، فوری یا موشکی بودن سفارش و زمینه تخصصی متن می‌تواند متفاوت باشد. برای مشاهده قیمت خدمات ترجمه لیکو بر روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده یا به صفحه «قیمت ترجمه» مراجعه کنید. در ضمن لیکو برای پروژه‌های با حجم بالا که هزینه بیشتری دارند، پرداخت قسطی هم در نظر گرفته است. در صورتی که قیمت سفارش ترجمه‌تان از ۵ میلیون تومان بیش‌تر باشد، می‌توانید از این امکان استفاده کنید. برای کسب اطلاعات بیش‌تر با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.

چگونه از کیفیت خدمات ترجمه لیکو مطمئن باشم؟

ترجمه تخصصی در لیکو به افراد متخصص و کاربلد آشنا با حوزه مد نظر شما سپرده شده و سرمترجمان لیکو پس از اتمام سفارش آن‌ها را بررسی می‌کنند. لیکو کیفیت خدمات ترجمه خود را با گارانتی یک ماهه برای خدمات ترجمه و گارانتی تا زمان چاپ برای خدمات ترجمه با بازخوانی تضمین می‌کند. در ضمن خدمات ترجمه و ترجمه با بازخوانی لیکو شامل گارانتی بازگشت وجه نیز می‌شوند.

آیا خدمات ترجمه تخصصی علوم تغذیه در لیکو شامل گارانتی می‌شوند؟

بله. لیکو برای خدمات ترجمه خود گارانتی یک ماهه و برای خدمات ترجمه با بازخوانی خود گارانتی تا لحظه چاپ ارائه می‌کند. برای کسب اطلاعات بیش‌تر بر روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده یا به صفحه «قیمت ترجمه» مراجعه کنید.

ترجمه یک متن چقدر طول می‌کشد‌؟ تفاوت خدمات ترجمه عادی، فوری و موشکی چیست؟

سرعت اتمام سفارش ترجمه شما با توجه ‌به نوع ترجمه مورد نظر شما، حجم متن‌تان و نوع خدمات درخواستی متغیر است. در حالت کلی مترجمان لیکو در حالت عادی بین ۶ تا ۱۰ صفحه در روز، در حالت فوری تا ۱۵ صفحه در روز و در حالت موشکی تا ۲۰ صفحه در روز ترجمه می‌کنند. اگر برای تحویل سفارش خود عجله دارید، پیشنهاد می‌کنیم از خدمات فوری یا موشکی استفاده کنید.

سفارش ترجمه چه زمانی قیمت‌گذاری می‌شود؟

اگر سفارش‌‌ ترجمه خود را بین ساعت ۹ صبح تا ۱۱ شب ثبت کنید، کارشناسان لیکو آن را در کم‌تر از ۱ ساعت بررسی و قیمت‌گذاری خواهند کرد.

تعداد کلمات سفارش ترجمه‌ام را نمی‌دانم. چه کار کنم؟

کارشناسان لیکو به صورت رایگان و در کوتاه‌ترین زمان ممکن تعداد کلمات سفارش ترجمه شما را شمرده و اعلام می‌کنند، برای این کار کافی است، روی دکمه «ثبت سفارش» کلیک کرده و اطلاعات سفارش‌تان را همراه با فایل محتوا برای ما ارسال کنید.

آیا لیکو برای خدمات ترجمه فاکتور رسمی ارائه می‌دهد؟

بله. در لیکو برای تمام خدمات ترجمه و ویراستاری فاکتور و پیش‌فاکتور ارائه می‌شود.

آیا امکانش هست ترجمه متن با فرمت درخواستی انجام شود؟

بله. در زمان ثبت سفارش ترجمه در قسمت توضیحات اضافی فرمت مورد نظر خود را وارد کنید تا متن ترجمه شده با فرمت مورد نظرتان به شما تحویل داده شود.

در لیکو ترجمه متون علوم تغذیه به چه کسانی سپرده می‌شود؟

مترجمان کاربلد، با تجربه و مسلط به زبان و موضوع متن مورد نظر ویراستاری متن شما را انجام می‌دهند.

آیا می‌توانم مترجم کارم را خودم انتخاب کنم؟

بله. با اضافه‌کردن اسامی مترجمان مدنظر به لیست مترجمان منتخب، می‌توانید پروژه را انحصاراً برای حلقه مترجمان اختصاصی خود به اشتراک بگذارید. به‌ علاوه در صورتی که تمایل داشته باشید نمونه کار مترجمان را مشاهده کنید، ۱۵۰ کلمه اول متن‌تان توسط مترجمان مد نظرتان ترجمه شده و به صورت رایگان در اختیار شما قرار می‌گیرد.

آیا این امکان وجود دارد که به صورت مستقیم با مترجم متخصص رشته علوم تغذیه در ارتباط باشم؟

بله. بلافاصله پس از اینکه کار ترجمه متن‌تان آغاز شد، می‌توانید از طریق پنل لیکو با مترجم سفارش در ارتباط باشید و موارد لازم را با او مطرح کنید. لازم به ذکر است که تمامی ارتباطات شما با مترجمان فقط از طریق سایت امکان‌پذیر است و خارج از آن مجاز به برقراری ارتباط با مترجم نیستید.

با توجه به شرایط اقتصادی، روی سفارش‌ ترجمه علوم تغذیه ، تخفیف هم می‎‌دهید؟

بله. به‌ ازای هر ۱۰ صفحه ترجمه، ترجمه ۱ صفحه به‌ صورت رایگان برای شما انجام می‌شود. به علاوه، در لیکو تخفیف‌های دوره‌ای و تخفیف ثبت اولین سفارش هم داریم. برای دریافت کد تخفیف ثبت اولین سفارش خود با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.

آیا محتوا و اطلاعاتی که برایتان ارسال می‌کنم، محرمانه باقی می‌ماند؟

بله. حفظ محرمانگی یکی از ارزش‌های اصلی لیکو است و ما حفظ محرمانگی محتوای ارسالی شما را برای تمامی خدمات ترجمه تضمین می‌کنیم.

در رابطه با خدمات ترجمه متون علوم تغذیه لیکو به راهنمایی بیشتری نیاز دارم.

برای کسب اطلاعات بیشتر همین‌ الان با پشتیبانی سایت تماس بگیرید.

مشاهده بیشتر نمایش کمتر

ترجمه علوم تغذیه

ترجمه متون علوم تغذیه به زبان‌های مختلف برای دسترسی به تحقیقات جدید، دستورالعمل‌های به‌روز و شیوه‌های نوین درمانی در حوزه تغذیه ضروری است. با توجه به پیشرفت‌های سریع علمی در این حوزه و انتشار مقالات جدید در زبان‌های مختلف، ترجمه تخصصی علوم تغذیه می‌تواند به متخصصان تغذیه در کشورهای مختلف این امکان را بدهد که به آخرین یافته‌ها و روش‌های درمانی دسترسی داشته باشند.

در دنیای امروز، با تغییرات سریع در روش‌های تغذیه و ظهور رژیم‌های غذایی جدید، ترجمه دقیق متون علوم تغذیه کمک می‌کند تا اطلاعات صحیح و به‌روز به‌طور مؤثر در دسترس قرار گیرد. این امر نه‌تنها برای متخصصان تغذیه بلکه برای عموم مردم نیز مفید است تا بتوانند از اطلاعات علمی در خصوص تغذیه و سلامت بهره‌مند شوند.

ترجمه تخصصی علوم تغذیه

ترجمه تخصصی متون علوم تغذیه نیازمند آشنایی کامل با واژه‌ها و اصطلاحات علمی این رشته است. این رشته شامل مفاهیم پیچیده‌ای است که ممکن است اشتباه در ترجمه باعث انتقال اطلاعات نادرست و تأثیرات منفی بر سلامت افراد شود. برای مثال، واژه‌هایی همچون Nutrigenomics، Ketosis و Obesogenic باید به‌دقت ترجمه شوند تا مفاهیم علمی به‌درستی منتقل شوند.

مترجم متخصص علوم تغذیه باید نه‌تنها تسلط به زبان‌های مبدا و مقصد داشته باشد، بلکه باید با استانداردهای علمی در زمینه تغذیه و مواد غذایی آشنا باشد. این تسلط به مترجم این امکان را می‌دهد که مفاهیم پیچیده را به‌دقت و به‌طور واضح ترجمه کند و از اشتباهات احتمالی جلوگیری نماید. علاوه بر این، مترجم باید از تغییرات و نوآوری‌های این رشته آگاهی داشته باشد تا بتواند ترجمه‌هایی به‌روز و دقیق ارائه دهد.

ترجمه مقاله علوم تغذیه

مقالات علوم تغذیه معمولاً شامل تحقیقات و پژوهش‌هایی در زمینه تأثیر مواد غذایی مختلف بر سلامت، رژیم‌های غذایی مختلف، و تأثیر تغذیه بر پیشگیری از بیماری‌ها هستند. در ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله علوم تغذیه و ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله علوم تغذیه نیازمند دقت بالا در ترجمه هستند تا تمام جزئیات علمی و نتایج تحقیقاتی به‌درستی منتقل شوند.

مترجم متخصص رشته علوم تغذیه برای ترجمه ژورنالی این مقالات باید آشنایی کاملی با اصطلاحات تخصصی و مفاهیم علمی تغذیه داشته باشد. علاوه‌بر ترجمه، ویراستاری تخصصی مقاله علوم تغذیه نیز اهمیت زیادی دارد تا تمام نکات علمی به‌درستی بیان شوند.

ترجمه کتاب علوم تغذیه

کتاب‌های علوم تغذیه معمولاً به تشریح مباحث جامع در زمینه‌های مختلف تغذیه، رژیم‌های غذایی، اختلالات تغذیه‌ای و تاثیر تغذیه بر سلامت می‌پردازند. ترجمه تخصصی کتاب علوم تغذیه باید به‌گونه‌ای باشد که اطلاعات علمی به‌دقت و به‌طور واضح منتقل شود و خواننده بدون هیچ‌گونه ابهامی بتواند از اطلاعات موجود استفاده کند.

در ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب علوم تغذیه و ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب علوم تغذیه مترجم باید اطمینان حاصل کند که جملات و عبارات در زبان مقصد به‌طور روان و صحیح ترجمه شوند و هیچ‌گونه خطای معنایی در متن وجود نداشته باشد. همچنین، ویراستاری تخصصی کتاب علوم تغذیه به بهبود کیفیت ترجمه کمک می‌کند و آن را هم‌راستا با استانداردهای علمی موجود می‌سازد.

ترجمه پایان نامه علوم تغذیه

در رشته علوم تغذیه، پایان‌نامه‌ها معمولاً شامل پژوهش‌هایی هستند که به بررسی تأثیر رژیم‌های غذایی، مکمل‌ها، الگوهای تغذیه‌ای و عوامل متابولیک بر سلامت افراد می‌پردازند. این پایان‌نامه‌ها اغلب با هدف ارائه راهکارهای علمی برای بهبود وضعیت تغذیه جامعه یا گروه‌های خاصی از جمعیت نوشته می‌شوند. از آنجایی‌که محتوای این پژوهش‌ها کاربرد عملی و بالینی دارد، ترجمه فارسی به انگلیسی پایان نامه علوم تغذیه برای ارائه در مجامع بین‌المللی، ارسال به دانشگاه‌های خارج از کشور یا چاپ در ژورنال‌های معتبر، بسیار حیاتی است.

ترجمه انگلیسی به فارسی علوم تغذیه نیازمند درک عمیق مفاهیم علمی، آشنایی با شیوه‌های نگارش دانشگاهی و توانایی بیان دقیق نتایج تحقیق به فارسی روان است.

در کنار ترجمه، ویرایش تخصصی پایان نامه علوم تغذیه باعث می‌شود متن از نظر نگارشی، ساختاری و علمی به سطح استاندارد بین‌المللی نزدیک شود و بتواند بدون اشکال در دانشگاه‌ها یا مجلات علمی ارائه گردد.

ترجمه ویدئو و فایل صوتی علوم تغذیه

ویدئوها و فایل‌های صوتی در زمینه علوم تغذیه ممکن است شامل توضیحات آموزشی و علمی هستند. ذین منابع نیازمند ترجمه دقیق و هماهنگی کامل میان صدا و زیرنویس است تا مفاهیم به‌طور صحیح و روان منتقل شوند.

مترجم باید در ترجمه ویدئوها علاوه بر دقت در ترجمه، توانایی هماهنگ‌سازی زیرنویس‌ها با صدا و محتوای تصویری را نیز داشته باشد. در این فرآیند، مترجم باید از واژه‌های مناسب و علمی استفاده کند تا مفاهیم تغذیه‌ای به‌طور واضح و قابل فهم به مخاطب منتقل شود.

دیگر رشته های تخصصی تحت پوشش

فرم مشاوره رایگان لیکو

پنل

سفارش‌ها

خانه